Aras eşim İtalyan ve kızkardeşinin adı Elisa. Dolayısıyla ismin kökenini gayet iyi biliyorum. İngilizceyi de çok iyi derecede biliyorum merak etmeyin. İngilizcedeki pek çok isim İbrani veya Latin kökenlidir ve bunların tek bir yazılış şekli yoktur. Yani bir dilde s digerinde z olabilir. İtalya'da "Elisa" çok eski ve çok yaygın bir isim. Gerçek bilgi bu, internetten okumadım! İbrani kökenli isimler dilimize başka şekillerde girmiş zamanında, şimdilerde orijinal haliyle kullanma hevesi var. Herkesin aklı kendine zaten. Normalde böyle isimle alakalı postlara asla yazmazdım ama son zamanlarda elisa ismini çok gördüm forumda o yüzden bildiğimi guzel bir dille paylaştım, kaldı ki avantaj olacağını da belirttim.